PT
BR
Pesquisar
Definições



pérola

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pérolapérola
( pé·ro·la

pé·ro·la

)
Imagem

ArquitecturaArquiteturaArquitetura

Cada um dos pequenos glóbulos dispostos em série nas molduras.


nome feminino

1. Glóbulo calcário que se forma dentro de certas conchas.

2. Conta feita a partir desse glóbulo, usada em enfeites.

3. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Cada um dos pequenos glóbulos dispostos em série nas molduras.Imagem

4. [Figurado] [Figurado] Gota de água.

5. [Linguagem poética] [Linguagem poética] Lágrima. (Mais usado no plural.)

6. [Figurado] [Figurado] Pessoa muito bondosa.

7. [Viticultura] [Viticultura] Diz-se de uma casta de uva e de uma variedade de pêra.

8. [Botânica] [Botânica] Diz-se de uma qualidade de chá verde.


nome masculino

9. Cor branca levemente prateada.Imagem = BRANCO-PÉROLA


adjectivo de dois géneros e de dois númerosadjetivo de dois géneros e de dois números

10. Que tem essa cor. = BRANCO-PÉROLA


dizer pérolas

Falar eloquentemente.

pérola apingentada

Pérola periforme.

pérola oriental

Pérola das mais finas.

pérolas a porcos

Algo precioso ou importante, disponibilizado ou atribuído a quem não o aprecia ou não o merece (ex.: quem disse que a sua participação no projecto foi atirar pérolas a porcos?).

pérolas da aurora

Orvalho da manhã.

pérolas de estilo

Belezas de estilo.

etimologiaOrigem etimológica:talvez do latim *prenula, diminutivo da latim perna, -ae, ostra perlífera.
Confrontar: pérula, pírula.

Auxiliares de tradução

Traduzir "pérola" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual é o feminino de maestro?
O feminino de maestro é maestrina.



Em https://www.flip.pt/Duvidas.../Duvida-Linguistica/DID/777 vocês concluem dizendo "pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se". Nesse caso, pelas mesmas regras ali expostas, não teria de ser "pois se trata"? O "pois" não atrai nunca próclise?
No português europeu, a conjunção pois não é geralmente um elemento desencadeador de próclise (posição pré-verbal do pronome pessoal átono, ou clítico), a qual, como se referiu na resposta à dúvida posição dos clíticos, está associada a fenómenos gramaticais de negação, quantificação, focalização ou ênfase (vd. Eduardo RAPOSO et al. (orgs.), Gramática do Português, 1.ª ed., vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, pp. 2241-2242).


Pesquisas em corpora revelam que, na norma europeia, existem casos da conjunção pois com próclise (ex.: As despesas não aumentaram tanto como as receitas, pois se arredondaram em 26 811 contos) mas comprovam também que, estatisticamente, essa conjunção é mais usada com ênclise (posição pós-verbal do pronome pessoal átono), como na frase Em conclusão, as frases que nos enviou enquadram-se no contexto referido na alínea f), pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se. Essa tendência é também corroborada pela seguinte afirmação de Ana Maria Martins, que se debruça sobre o tema na obra acima citada: «As orações explicativas introduzidas por pois (cf. Caps. 34, 35 e 38) apresentam sempre colocação enclítica dos pronomes átonos (desde que a próclise não seja independentemente motivada) [...].» (vd. Eduardo RAPOSO et al. (orgs.), Gramática do Português, 1.ª ed., vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, p. 2299).


Na norma brasileira, dado que a tendência natural é para a colocação do pronome antes do verbo, tal como se afirma na resposta à dúvida amanhã: ênclise ou próclise?, o habitual é a conjunção pois ser mais usada com próclise (ex.: O resultado foi satisfatório, pois se conseguiu atingir o objetivo).