PT
BR
Pesquisar
Definições



pé-de-burro

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pé-de-burropé-de-burro
( pé·-de·-bur·ro

pé·-de·-bur·ro

)


nome masculino

1. [Zoologia] [Zoologia] Molusco bivalve acéfalo (Venus verrucosa), de concha sólida e estriada. = GAJADEROPA

2. [Botânica] [Botânica] Planta (Crocus serotinus), comum na Península Ibérica, da família das iridáceas, de flores rosa ou azuladas. = AÇAFRÃO-BRAVO, AÇAFROL

3. [Botânica] [Botânica] Planta (Gynandriris sisyrinchium), da família das iridáceas, comum na região mediterrânica, de flores azuladas ou violeta, com uma mancha branca na base e uma banda longitudinal amarela.

vistoPlural: pés-de-burro.
etimologiaOrigem etimológica:pé + de + burro.
iconPlural: pés-de-burro.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.