PT
BR
Pesquisar
Definições



ondeaste

A forma ondeasteé [segunda pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo de ondearondear].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ondearondear
( on·de·ar

on·de·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo e pronominal

1. Formar ondas ou ondulações. = ONDULAR

2. Mover-se ou propagar-se em ondas ou ondulações. = ONDULAR


verbo intransitivo

3. Formar curvas ou sinuosidades. = ONDULAR, SERPEAR, SERPENTEAR

4. Tumultuar.


verbo transitivo e intransitivo

5. Fazer flutuar ou estar a flutuar.


verbo transitivo e pronominal

6. Tornar ou ficar onduloso ou com ondas. = ONDULAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ONDEJAR

etimologiaOrigem etimológica:onda + -ear.

Auxiliares de tradução

Traduzir "ondeaste" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Pretendo saber o significado de res extensa e ego cogitans.
Res extensa e ego cogitans (ou res cogitans) são expressões utilizadas pelo filósofo francês Descartes (1596-1650) para designar, respectivamente, a matéria ou o corpo (“coisa extensa”) e o espírito ou a mente (“eu pensante” ou “coisa pensante”).