PT
BR
Pesquisar
Definições



nervo

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
nervonervo
|ê| |ê|
( ner·vo

ner·vo

)
Imagem

ArquitecturaArquiteturaArquitetura

Nome dado a vários ornatos e molduras.


nome masculino

1. [Anatomia] [Anatomia] Cada um dos filamentos que servem de órgãos à sensação e ao movimento animal (ex.: nervo ciático, nervo facial).

2. Tecido fibroso e esbranquiçado, situado na extremidade dos músculos (ex.: bife com nervos). = NERVURA, VEIO

3. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Nome dado a vários ornatos e molduras.Imagem = NERVURA

4. [Botânica] [Botânica] Cada uma das fibras ou veios das folhas e das pétalas.Imagem = NERVURA

5. [Encadernação] [Encadernação] Cada uma das tiras de pele, correias, tripas enroladas ou cordas transversais ao dorso, em volta das quais passa o fio da cosedura e que asseguram, assim, a solidariedade entre o corpo do livro e os planos na encadernação clássica.

6. [Encadernação] [Encadernação] Cada uma das saliências que se encontram na lombada da cobertura.

7. [Figurado] [Figurado] Principal agente; coisa essencial.

8. Robustez; energia.

9. [Brasil, Calão] [Brasil, Tabuísmo] Órgão sexual masculino. = PÉNIS

nervos


nome masculino plural

10. Estado de grande irritação ou inquietação ou de perturbação do sistema nervoso (ex.: crise de nervos; estou cheio de nervos). = NERVOSISMO

11. [Informal] [Informal] Sistema nervoso considerado como centro e controlo da emotividade (ex.: doença de nervos).


nervo ciático

[Anatomia] [Anatomia]  Nervo principal dos músculos da coxa e da perna e das articulações da anca, do joelho e do tornozelo.

nervos à flor da pele

[Informal] [Informal] Estado de grande nervosismo.

nervos em franja

[Informal] [Informal] O mesmo que nervos à flor da pele.

etimologiaOrigem etimológica:latim nervus, -i.
Confrontar: nevo.

Auxiliares de tradução

Traduzir "nervo" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?
Na frase que menciona, Aja como homem e pense como mulher, o termo correcto é aja, forma verbal (3ª pessoa do singular do imperativo, podendo também ser 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil]) de agir. É uma forma homófona, i.e., lê-se da mesma maneira mas escreve-se de modo diferente de haja, forma verbal (1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil] e 3ª pessoa do singular do imperativo) de haver. Para as distinguir, talvez seja útil ter presente que pode substituir a forma aja (do verbo agir) por actue – “Aja/actue como um homem e pense como uma mulher” – e a forma haja (do verbo haver) por exista – “Haja/exista paciência!”.



Como deverá ser: vice-diretores ou vices-diretores?
Vice- é um elemento de formação que indica "que substitui" ou "que está abaixo" (ex.: vice-presidente, vice-campeão) e não admite flexão (ex.: vice-presidentes, vice-campeões). Este elemento, segundos os textos que regulam a ortografia (tanto no português europeu como no português do Brasil, e tanto antes como depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990), deverá sempre estar ligado por hífen à palavra seguinte. Por vezes, a palavra vice é usada como redução de palavras que contêm o elemento vice- (ex.: o director estava ausente e foi representado pelo vice[-director]), correspondendo nesse caso a um substantivo que admite flexão (ex.: o director estava ausente e foi representado por um dos vices).