PT
BR
Pesquisar
Definições



necessariamente

A forma necessariamentepode ser [derivação de necessárionecessário] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
necessariamentenecessariamente
( ne·ces·sa·ri·a·men·te

ne·ces·sa·ri·a·men·te

)


advérbio

1. De modo necessário (ex.: ela vai necessariamente arranjar outro trabalho).

2. Como consequência natural, inevitável ou obrigatória (ex.: isto não tem necessariamente de acontecer por esta ordem).

etimologiaOrigem etimológica:necessário + -mente.
necessárionecessário
( ne·ces·sá·ri·o

ne·ces·sá·ri·o

)


adjectivoadjetivo

1. Que é de necessidade.

2. Que não pode deixar de ser ou de se fazer.

3. Que é preciso; de que não se pode abdicar. = ESSENCIAL, IMPRESCINDÍVEL

4. Subsistente por si mesmo.CONTINGENTE


nome masculino

5. Aquilo de que não se pode prescindir; o que não pode deixar de ser ou de se fazer.

vistoSuperlativo: necessariíssimo ou necessaríssimo.
iconSuperlativo: necessariíssimo ou necessaríssimo.
Ver também resposta à dúvida: superlativo absoluto sintético de sério.

Auxiliares de tradução

Traduzir "necessariamente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?
Na frase que menciona, Aja como homem e pense como mulher, o termo correcto é aja, forma verbal (3ª pessoa do singular do imperativo, podendo também ser 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil]) de agir. É uma forma homófona, i.e., lê-se da mesma maneira mas escreve-se de modo diferente de haja, forma verbal (1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil] e 3ª pessoa do singular do imperativo) de haver. Para as distinguir, talvez seja útil ter presente que pode substituir a forma aja (do verbo agir) por actue – “Aja/actue como um homem e pense como uma mulher” – e a forma haja (do verbo haver) por exista – “Haja/exista paciência!”.



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).