PT
BR
Pesquisar
Definições



nazarena

A forma nazarenapode ser [feminino singular de nazarenonazareno] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
nazarenanazarena
|ê| |ê|
( na·za·re·na

na·za·re·na

)


nome feminino

[Brasil] [Brasil] Espora grande. (Mais usado no plural.) = CHILENA

etimologiaOrigem etimológica:feminino de nazareno.
nazareno1nazareno1
|rê| |rê|
( na·za·re·no

na·za·re·no

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo ou pertencente a Nazaré, cidade israelita. = NAZÁREO, NAZAREU


nome masculino

2. Natural ou habitante de Nazaré. = NAZÁREO, NAZAREU

3. [Religião] [Religião] Designação dada a Jesus Cristo. (Com inicial maiúscula.)

4. [Religião] [Religião] Nome que os judeus davam aos primitivos cristãos.

5. [Religião] [Religião] Membro de uma seita cristã de Jerusalém.

6. Designação que os portugueses tiveram na Índia.

etimologiaOrigem etimológica:latim bíblico nazarenus, -a, -um, do latim nazaraeus, -a, -um, de Nazareth ou Nazara, -ae, topónimo, Nazaré.
nazareno2nazareno2
|ê| |ê|
( na·za·re·no

na·za·re·no

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo ou pertencente à vila e ao concelho português da Nazaré, no distrito de Leiria.


nome masculino

2. Natural ou habitante da Nazaré.

etimologiaOrigem etimológica:Nazaré, topónimo + -eno.

Auxiliares de tradução

Traduzir "nazarena" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



Gostaria de saber se escrever ou dizer o termo deve de ser é correcto? Eu penso que não é correcto, uma vez que neste caso deverá dizer-se ou escrever deverá ser... Vejo muitas pessoas a usarem este tipo de linguagem no seu dia-a-dia e penso que isto seja uma espécie de calão, mas já com grande influência no vocabulário dos portugueses em geral.
Na questão que nos coloca, o verbo dever comporta-se como um verbo modal, pois serve para exprimir necessidade ou obrigação, e como verbo semiauxiliar, pois corresponde apenas a alguns dos critérios de auxiliaridade geralmente atribuídos a verbos auxiliares puros como o ser ou o estar (sobre estes critérios, poderá consultar a Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira Mateus, Ana Maria Brito, Inês Duarte e Isabel Hub Faria, pp. 303-305). Neste contexto, o verbo dever pode ser utilizado com ou sem preposição antes do verbo principal (ex.: ele deve ser rico = ele deve de ser rico). Há ainda autores (como Francisco Fernandes, no Dicionário de Verbos e Regimes, p. 240, ou Evanildo Bechara, na sua Moderna Gramática Portuguesa, p. 232) que consideram existir uma ligeira diferença semântica entre as construções com e sem a preposição, exprimindo as primeiras uma maior precisão (ex.: deve haver muita gente na praia) e as segundas apenas uma probabilidade (ex.: deve de haver muita gente na praia). O uso actual não leva em conta esta distinção, dando preferência à estrutura que prescinde da preposição (dever + infinitivo).