PT
BR
Pesquisar
Definições



mora

A forma morapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de morarmorar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de morarmorar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
mora1mora1
|ó| |ó|
( mo·ra

mo·ra

)


nome feminino

1. Tempo decorrido além de determinado momento. = DELONGA, DEMORA, DILAÇÃO

2. Concessão de maior prazo para pagamento ou desempenho de obrigação.

etimologiaOrigem etimológica:latim mora, -ae.
Confrontar: mura.
mora2mora2
|ó| |ó|
( mo·ra

mo·ra

)


nome feminino

1. [Botânica] [Botânica] O mesmo que amora.

2. [Botânica] [Botânica] O mesmo que amoreira.

etimologiaOrigem etimológica:redução de amora.
Confrontar: mura.
morarmorar
( mo·rar

mo·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Ter morada em (ex.: os primos moram em Andorra). = HABITAR, RESIDIR


verbo intransitivo

2. Residir em determinadas circunstâncias (ex.: eles moram juntos).

3. [Figurado] [Figurado] Estar, permanecer.

4. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Brincar (as crianças).

etimologiaOrigem etimológica:latim vulgar *moro, -are, de moror, morari, demorar-se, habitar, tardar, cativar.
Confrontar: murar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "mora" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).