PT
BR
Pesquisar
Definições



martinetes

A forma martinetesé [masculino plural de martinetemartinete].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
martinetemartinete
|ê| |ê|
( mar·ti·ne·te

mar·ti·ne·te

)
Imagem

Ponteiro de relógio de sol.


nome masculino

1. Grande martelo movido a vapor ou a água, para bater ferro ou aço.

2. [Ornitologia] [Ornitologia] Espécie de andorinha de asas longas.

3. [Ornitologia] [Ornitologia] Gavião.

4. [Ornitologia] [Ornitologia] Penacho dos grous ou dos mochos.

5. [Música] [Música] Martelo de piano.

6. [Música] [Música] Peça dos cravos destinada a fazer vibrar a corda. = SALTADOR

7. [Náutica] [Náutica] Uma das soalhas da balestilha.

8. Ponteiro de relógio de sol.Imagem = ESTILO, GNÓMON

9. [Botânica] [Botânica] Designação comum às plantas do género Callistemon, da família das mirtáceas, de origem australiana, de folhas lanceoladas e inflorescências em forma de espiga.Imagem = CALISTEMO, ESCOVA-DE-GARRAFA, LIMPA-GARRAFAS, PENACHEIRO

10. [Botânica] [Botânica] Planta herbácea (Celosia cristata), da família das amarantáceas, de caule único e erecto, folhas lanceoladas e inflorescência em forma de crista achatada, com flores aveludadas, originária de regiões tropicais e temperadas da América e da Ásia. = CELÓSIA, CRISTA-DE-GALO, GALACRISTA, GALOCRISTA, VELUDILHO, VELUDO

etimologiaOrigem etimológica:francês martinet.


Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




A palavra moral é classificada como masculina ou feminina?
Tal como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra moral é usada como masculina e como feminina, consoante o seu significado.

Enquanto substantivo, designando “estado de espírito, disposição”, a palavra moral é do género masculino: “É preciso levantar o moral dos jogadores!”. Nos restantes sentidos mencionados no Dicionário Priberam – “conjunto de costumes, regras”; “ética”; “lição, ensinamento” – o substantivo moral é do género feminino: “De acordo com a moral e os bons costumes.”; “Escreveu um artigo sobre os princípios da moral kantiana.”; “Qual é a moral da história dos Três Porquinhos?”.

Enquanto adjectivo, a palavra moral (= relativo aos costumes, à ética) é usada quer com nomes (substantivos) masculinos, quer com nomes femininos: “Temos o dever moral de ajudar os outros.”, “Há normas morais que é preciso cumprir.”.