PT
BR
Pesquisar
Definições



manómetro

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
manómetromanômetro
( ma·nó·me·tro

ma·nô·me·tro

)


nome masculino

1. [Física] [Física] Instrumento para medir a pressão dos fluidos (gases ou vapores).


manómetro de vácuo

[Física] [Física]  Instrumento usado para medir pressões inferiores à pressão atmosférica. = VACUÓMETRO

etimologiaOrigem etimológica:grego manós, -ê, -ón, pouco denso, folgado, raro, esparso + -metro.
grafiaGrafia no Brasil:manômetro.
grafiaGrafia no Brasil:manômetro.
grafiaGrafia em Portugal:manómetro.
grafiaGrafia em Portugal:manómetro.

Auxiliares de tradução

Traduzir "manómetro" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual é o feminino de maestro?
O feminino de maestro é maestrina.



Escreve-se ei-la ou hei-la?
A forma correcta é ei-la.

A palavra eis é tradicionalmente classificada como um advérbio e parece ser o único caso, em português, de uma forma não verbal que se liga por hífen aos clíticos. Como termina em -s, quando se lhe segue o clítico o ou as flexões a, os e as, este apresenta a forma -lo, -la, -los, -las, com consequente supressão de -s (ei-lo, ei-la, ei-los, ei-las).

A forma hei-la poderia corresponder à flexão da segunda pessoa do plural do verbo haver no presente do indicativo (ex.: vós heis uma propriedade > vós hei-la), mas esta forma, a par da forma hemos, já é desusada no português contemporâneo, sendo usadas, respectivamente, as formas haveis e havemos. Vestígios destas formas estão presentes na formação do futuro do indicativo (ex.: nós ofereceremos, vós oferecereis, nós oferecê-la-emos, vós oferecê-la-eis; sobre este assunto, poderá consultar a resposta mesóclise).

Pelo que acima foi dito, e apesar de a forma heis poder estar na origem da forma eis (o que pode explicar o facto de o clítico se ligar por hífen a uma forma não verbal e de ter um comportamento que se aproxima do de uma forma verbal), a grafia hei-la não pode ser considerada regular no português contemporâneo, pelo que o seu uso é desaconselhado.