PT
BR
Pesquisar
Definições



linda

A forma lindapode ser [feminino singular de lindolindo], [segunda pessoa singular do imperativo de lindarlindar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de lindarlindar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
lindalinda
( lin·da

lin·da

)


nome feminino

1. Linha que delimita ou separa algo. = ESTREMA, LIMITE, RAIA

2. Marco, padrão.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: LINDE

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de lindar.
lindolindo
( lin·do

lin·do

)


adjectivoadjetivo

1. Belo; formoso.

2. Elegante; gentil.

3. Agradável, airoso.

4. [Irónico] [Irônico] Que é digno de reprovação (ex.: lindas horas para chegar a casa!). = BONITO


interjeição

5. [Informal] [Informal] Expressão usada para indicar aprovação ou surpresa. = BOA, BONITO

6. [Informal, Irónico] [Informal, Irônico] Expressão usada para indicar desagrado, ironia ou reprovação (ex.: Lindo! Deixei as chaves em casa!). = BONITO


lindo de morrer

Extraordinariamente belo ou bonito.

etimologiaOrigem etimológica:origem controversa.
lindarlindar
( lin·dar

lin·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Confinar.


verbo transitivo

2. Pôr marcos ou lindas em.

3. Demarcar.

etimologiaOrigem etimológica:latim limito, -are, delimitar, fixar, determinar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "linda" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).