PT
BR
Pesquisar
Definições



intercalamento

A forma intercalamentopode ser [derivação masculino singular de intercalarintercalar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
intercalamentointercalamento
( in·ter·ca·la·men·to

in·ter·ca·la·men·to

)


nome masculino

Acto ou efeito de intercalar. = INTERCALAÇÃO

etimologiaOrigem etimológica:intercalar + -mento.
intercalar1intercalar1
( in·ter·ca·lar

in·ter·ca·lar

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que se intercala ou está intercalado.

2. Em que há intercalação.

3. Diz-se do dia de apirexia (em febres terçãs).

etimologiaOrigem etimológica:latim intercalaris, -e.
intercalar2intercalar2
( in·ter·ca·lar

in·ter·ca·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

Colocar ou colocar-se de permeio; inserir no meio. = ENTREMEAR, INTERPOR

etimologiaOrigem etimológica:latim intercalo, -are.


Dúvidas linguísticas



Qual é o feminino de maestro?
O feminino de maestro é maestrina.



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).