PT
BR
Pesquisar
Definições



homologado

A forma homologadopode ser [masculino singular particípio passado de homologarhomologar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
homologadohomologado
( ho·mo·lo·ga·do

ho·mo·lo·ga·do

)


adjectivoadjetivo

Que se homologou ou que recebeu prova de aprovação ou de reconhecimento pela entidade competente.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de homologar.
homologarhomologar
( ho·mo·lo·gar

ho·mo·lo·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. [Direito] [Direito] Aprovar, confirmar por autoridade judicial ou administrativa.

2. Reconhecer oficialmente; reconhecer como legítimo.

etimologiaOrigem etimológica:homólogo + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "homologado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




É possível utilizar a palavra coleccionismo? Qual a justificação para não se poder utilizar?
Não há qualquer motivo para não poder utilizar coleccionismo. Este substantivo, que designa a actividade de coleccionar, está correctamente formado (da raiz latina collectio, -onis "colecção" + sufixo -ismo) e surge registado em muitos dicionários de língua.