PT
BR
Pesquisar
Definições



graciosa

A forma graciosapode ser [feminino singular de graciosogracioso] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
graciosagraciosa
|ó| |ó|
( gra·ci·o·sa

gra·ci·o·sa

)


nome feminino

1. [Botânica] [Botânica] Género de plantas escrofulariáceas, uma espécie das quais (Gratiola officinalis) tem propriedades purgativas. = GRACÍOLA

2. [Viticultura] [Viticultura] Variedade de uva. = GRACÍOLA

3. [Portugal] [Portugal] Período de férias prolongado que, consoante os casos, podia variar de 90 a 120 dias, com viagens pagas, concedido aos funcionários públicos das províncias ultramarinas portuguesas, a cada quatro ou cinco anos de trabalho, para passarem na terra natal; licença graciosa (ex.: ao fim de cinco anos, regressou a Goa para gozar a graciosa; a família veio de graciosa a Lisboa).

graciosogracioso
|i-ô| |i-ô|
( gra·ci·o·so

gra·ci·o·so

)


adjectivoadjetivo

1. Que tem graça; engraçado; chistoso.

2. Agradável.

3. Gratuito.


nome masculino

4. Motejador.

5. Bobo, chocarreiro.

6. Actor que desempenha papéis cómicos.

vistoPlural: graciosos |ó|.
iconPlural: graciosos |ó|.

Auxiliares de tradução

Traduzir "graciosa" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Existe a palavra ressuspender? Se não, qual seria a palavra mais representativa?
Apesar de não se encontrar registado em nenhum dos dicionários por nós consultados, o verbo ressuspender segue as regras de boa formação do português, pela aposição do prefixo re-, que indica repetição, ao verbo suspender, com duplicação da consoante s, para que se mantenha o som [s] (caso contrário, teria de ser pronunciada [z]). Se não quiser utilizar este verbo, poderá optar por uma expressão que indique a mesma noção de repetição (ex.: suspender novamente).