PT
BR
Pesquisar
Definições



garça-real-europeia

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
garça-real-europeiagarça-real-européiagarça-real-europeia
( gar·ça·-re·al·-eu·ro·pei·a

gar·ça·-re·al·-eu·ro·péi·a

gar·ça·-re·al·-eu·ro·pei·a

)
Imagem

BrasilBrasil

OrnitologiaOrnitologia

Ave pernalta (Ardea cinerea) de grande porte, da família dos ardeídeos, de bico longo, direito e pontiagudo, pescoço muito comprido, plumagem geralmente acinzentada, com cabeça esbranquiçada e listra supraciliar preta até à nuca, que pode atingir um metro de altura e que se encontra em zonas húmidas de água doce.


nome feminino

[Brasil] [Brasil] [Ornitologia] [Ornitologia] Ave pernalta (Ardea cinerea) de grande porte, da família dos ardeídeos, de bico longo, direito e pontiagudo, pescoço muito comprido, plumagem geralmente acinzentada, com cabeça esbranquiçada e listra supraciliar preta até à nuca, que pode atingir um metro de altura e que se encontra em zonas húmidas de água doce.Imagem = GARÇA-REAL

vistoPlural: garças-reais-européias.
etimologiaOrigem etimológica:garça-real + europeia, feminino de europeu.
iconPlural: garças-reais-europeias.
grafiaGrafia no Brasil:garça-real-européia.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:garça-real-europeia.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: garça-real-européia.
grafiaGrafia em Portugal:garça-real-europeia.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




A palavra perfuctório pode ser flexionada como? Perfunctoriedade, perfunctoricismo ou perfunctorabilidade? Ou seja, existe como flexioná-la?
A forma correcta é perfunctório, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esse adjectivo flexiona em género (perfunctório, perfunctória) e número (perfunctórios, perfunctórias). As formas perfunctoriedade, perfunctoricismo e perfunctorabilidade que refere não são flexões de perfunctório, mas sim possíveis derivações nominais. Dessas, nenhuma se encontra registada nos dicionários de língua portuguesa por nós consultados e apenas a primeira, perfunctoriedade, tem ocorrências em motores de pesquisa da Internet. Ainda que essa palavra não se encontre averbada, a sua utilização é possível, uma vez que se apresenta correctamente formada, resultando da aposição do sufixo -edade ao adjectivo perfunctório, a par do que acontece na derivação obrigatório > obrigatoriedade. Este sufixo surge geralmente na formação de substantivos a partir de adjectivos, exprimindo a noção de "qualidade, característica”, pelo que perfunctoriedade pode significar “qualidade do que é perfunctório”.