PT
BR
Pesquisar
Definições



flauta

A forma flautapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de flautarflautar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de flautarflautar], [nome de dois géneros], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
flautaflauta
( flau·ta

flau·ta

)
Imagem

MúsicaMúsica

Instrumento musical de sopro directo, sem palheta.


nome feminino

1. [Música] [Música] Instrumento musical de sopro directo, sem palheta.Imagem

2. Utensílio de ferreiro para arquear ou alisar certas peças.

3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Vadiação, indolência.

4. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Troça, zombaria.


nome de dois géneros

5. [Música] [Música] Pessoa que toca flauta. = FLAUTISTA

flautas


nome feminino plural

6. [Informal] [Informal] Pernas delgadas e compridas.


flauta alemã

[Música] [Música]  O mesmo que flauta transversal.

flauta de bisel

[Portugal] [Portugal] [Música] [Música]  Flauta que se posiciona verticalmente em relação à boca e que se toca soprando num orifício localizado na extremidade superior. (Equivalente no português do Brasil: flauta doce.) Imagem = FLAUTO

flauta doce

[Brasil] [Brasil] [Música] [Música]  O mesmo que flauta de bisel.Imagem

flauta inglesa

[Música] [Música]  O mesmo que flauta de bisel.

flauta transversal

[Música] [Música]  Flauta que se toca soprando num orifício lateral e que se posiciona horizontalmente em relação à boca.Imagem

levar na flauta

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Não dar importância ou não encarar com seriedade (ex.: nunca levei compromissos na flauta).LEVAR A SÉRIO

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa.
flautarflautar
( flau·tar

flau·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Imprimir ou obter som ou timbre semelhante ao da flauta.

2. [Figurado] [Figurado] Tornar ou tornar-se estridente ou esganiçado (ex.: com os nervos, flautou a voz; a voz dele flauta-se quando está zangado). = ESGANIÇAR


verbo intransitivo

3. Tocar flauta. = FLAUTEAR

4. [Figurado] [Figurado] Falar com voz estridente ou afectada.

5. [Figurado] [Figurado] Assobiar.

6. [Informal] [Informal] Escorropichar copos de vinho.

etimologiaOrigem etimológica:flauta + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "flauta" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É possível utilizar a palavra coleccionismo? Qual a justificação para não se poder utilizar?
Não há qualquer motivo para não poder utilizar coleccionismo. Este substantivo, que designa a actividade de coleccionar, está correctamente formado (da raiz latina collectio, -onis "colecção" + sufixo -ismo) e surge registado em muitos dicionários de língua.



Sou utilizadora do FLiP e ao utilizá-lo surgiu-me uma dúvida: Na palavra livra-lo o FLiP não assinala a falta de acentuação. Isto é, aceita com e sem acento. Gostaria de saber se há uma forma de assegurar que a falta de acentuação é encontrada.
O FLiP não pode assinalar falta de acentuação em livra-lo, pelo menos isoladamente. Isto porque tal forma corresponde à 2.ª pessoa do presente do indicativo do verbo livrar, pronominalizada com -(l)o(s) / -(l)a(s). Esta forma com ênclise é por vezes confundida com livrá-lo (infinitivo impessoal) e até com livra-o (3.ª pessoa do presente do indicativo e 2.ª do imperativo), ambas igualmente correctas, como se pode ver nos seguintes exemplos:

(i) Tu livras o João da prisão? = Tu livra-lo da prisão? [2.ª pessoa do presente do indicativo]
(ii) O advogado conseguiu livrar o João da prisão. = O advogado conseguiu livrá-lo da prisão. [infinitivo impessoal]
(iii) Ele livra o João da prisão. = Ele livra-o da prisão. [3.ª pessoa do presente do indicativo]
(iv) Por favor, livra o João da prisão! = Por favor, livra-o da prisão! [2.ª pessoa do imperativo]