PT
BR
Pesquisar
Definições



fedegoso

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
fedegosofedegoso
|gô| |gô|
( fe·de·go·so

fe·de·go·so

)


adjectivoadjetivo

1. Que cheira mal; que fede. = FEDORENTO, FÉTIDO, MALCHEIROSO


nome masculino

2. [Botânica] [Botânica] Designação comum a várias espécies de plantas cesalpiniáceas.

vistoPlural: fedegosos |ó|.
etimologiaOrigem etimológica:talvez do latim *foeticosus, de *foeticus ou *foetidicus, por foetidus, -a, -um, fétido.
iconPlural: fedegosos |ó|.


Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Quando nos referimos ao Município de Pombal ou à vila qual a forma correcta de dizer? "Estou no Pombal" ou "Estou em Pombal". Ambas as formas podem estar correctas?
De acordo com pesquisas em corpora e em motores de pesquisa na Internet, o topónimo Pombal é mais utilizado sem o artigo masculino (ex.: mora em Pombal; é originário de Pombal), apesar de haver algumas ocorrências com o artigo (ex.: vive no Pombal; regressou ontem do Pombal).