PT
BR
Pesquisar
Definições



fénix

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
fénixfênix
|ch ou cs| |s ou cs|
( fé·nix

fê·nix

)


nome feminino de dois números

1. [Ornitologia] [Ornitologia] Ave fabulosa, única na sua espécie, semelhante à águia. (Vivia 300 ou 500 anos, morria queimada e renascia das próprias cinzas.)

2. [Botânica] [Botânica] Género de palmeira.

3. [Figurado] [Figurado] Pessoa rara e de singular merecimento.

4. [Astronomia] [Astronomia] Constelação austral. (Geralmente com inicial maiúscula.)

etimologiaOrigem etimológica:latim phoenix, -icis, do grego foînix, -ikos.
Ver também resposta à dúvida: plural de pneumotórax.
grafiaGrafia no Brasil:fênix.
grafiaGrafia no Brasil:fênix.
grafiaGrafia em Portugal:fénix.
grafiaGrafia em Portugal:fénix.

Auxiliares de tradução

Traduzir "fénix" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).