PT
BR
Pesquisar
Definições



estria

A forma estriapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de estriarestriar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de estriarestriar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
estria1estria1
( es·tri·a

es·tri·a

)


nome feminino

1. Linha que forma sulco ou traço numa superfície (ex.: estrias das conchas, estria do osso, estrias das rochas).

2. Filete, traço, sulco.

3. [Armamento] [Armamento] Sulco na superfície da alma de uma peça de artilharia.

4. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Cada um dos sulcos no fuste de colunas ou pilastras. = CANELURA, MEIA-CANA

5. [Medicina] [Medicina] Sulco ou linha na pele, produzida pela distensão exagerada da pele (ex.: estrias nas coxas). [Mais usado no plural.]

etimologiaOrigem etimológica:latim striga, -ae, sulco, rego, fileira, risco.
Confrontar: histeria.
estria2estria2
( es·tri·a

es·tri·a

)


nome feminino

Bruxa ou vampiro, geralmente com rosto de mulher, que as superstições populares dizem que suga o sangue às crianças. = ESTRIGA, ESTRIGE

etimologiaOrigem etimológica:latim striga, -ae, bruxa com que se assustavam as crianças.
Confrontar: histeria.
estriarestriar
( es·tri·ar

es·tri·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer estrias em.

2. Traçar linhas paralelas e longitudinais em. = LISTRAR, RAJAR, RISCAR

etimologiaOrigem etimológica:estria + -ar.
Confrontar: estrear.

Auxiliares de tradução

Traduzir "estria" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É possível utilizar a palavra coleccionismo? Qual a justificação para não se poder utilizar?
Não há qualquer motivo para não poder utilizar coleccionismo. Este substantivo, que designa a actividade de coleccionar, está correctamente formado (da raiz latina collectio, -onis "colecção" + sufixo -ismo) e surge registado em muitos dicionários de língua.



"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.