PT
BR
Pesquisar
Definições



espalha

A forma espalhapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de espalharespalhar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de espalharespalhar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
espalhaespalha
( es·pa·lha

es·pa·lha

)


nome masculino

1. [Informal] [Informal] Homem estouvado e alegre.

2. Indivíduo muito falador.

espalharespalhar
( es·pa·lhar

es·pa·lhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Separar o grão da palha. = DESPALHAR


verbo transitivo e pronominal

2. Tornar ou tornar-se público (ex.: espalhar a notícia). = DIFUNDIR, DIVULGAR

3. Tornar ou ficar mais vasto ou mais intenso (ex.: espalhar o medo). = ALASTRAR, DIVULGAR

4. Espargir, dispersar.

5. Dissipar.


verbo intransitivo

6. Distrair; espairecer.

7. Cessar de chover.

8. Dispensar.

9. Dissipar-se (a trovoada).


verbo pronominal

10. Dar-se mal numa lição.

11. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Cair redondo (ex.: espalhou-se no chão molhado). = ESTATELAR

12. Divulgar o que não devia, falar de mais.

13. [Brasil] [Brasil] Desbaratar.

14. [Brasil] [Brasil] Jogar capoeira.

Auxiliares de tradução

Traduzir "espalha" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Peço desculpa pelo incómodo, mas já pesquisei em centenas de sítios e não descobri o que pretendo. Vocês sabem qual a palavra para quinhentos equivalente a centésimo para cem?
O numeral correspondente a uma posição 500 (numeral ordinal) ou a uma das 500 partes de um todo (numeral fraccionário) é quingentésimo, como poderá verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.