PT
BR
Pesquisar
Definições



esconsa

A forma esconsaé [feminino singular de esconsoesconso].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
esconso1esconso1
( es·con·so

es·con·so

)


adjectivoadjetivo

1. Que tem inclinação ou desnível. = INCLINADO, OBLÍQUO


nome masculino

2. Propriedade do que é inclinado (ex.: esconso do sótão).

3. Compartimento com tecto inclinado. = DESVÃO

4. Canto, ângulo.


de esconso

De maneira oblíqua; de lado (ex.: olhar de esconso).

etimologiaOrigem etimológica:francês antigo escoinçon, hoje francês écoinçon, pedra de canto.
esconso2esconso2
( es·con·so

es·con·so

)


adjectivoadjetivo

1. Que não está visível. = ESCONDIDO, OCULTO


nome masculino

2. Esconderijo; recanto.

etimologiaOrigem etimológica:latim absconsus, -a, -um, particípio passado de abscondo, -ere, esconder, ocultar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "esconsa" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É possível utilizar a palavra coleccionismo? Qual a justificação para não se poder utilizar?
Não há qualquer motivo para não poder utilizar coleccionismo. Este substantivo, que designa a actividade de coleccionar, está correctamente formado (da raiz latina collectio, -onis "colecção" + sufixo -ismo) e surge registado em muitos dicionários de língua.



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).