PT
BR
Pesquisar
Definições



entretanto

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
entretantoentretanto
( en·tre·tan·to

en·tre·tan·to

)


advérbio

1. Nesse intervalo de tempo; nesse tempo intermédio (ex.: ainda falta uma semana para a prova, entretanto ainda tenho tempo para estudar). = EMMENTES, ENTREMENTES


nome masculino

2. Período de tempo intermédio (ex.: no entretanto, ninguém abriu a boca). = EMMENTES, ENTREMENTES


conjunção

3. Usa-se para introduzir uma oposição ou restrição ao que foi dito (ex.: estou tentada a aceitar, entretanto tenho de pensar mais um pouco antes de decidir). = CONTUDO, NO ENTANTO, PORÉM, TODAVIA


entretanto que

[Pouco usado] [Pouco usado] Indica duração em simultaneidade; durante o tempo em que (ex.: procurara ser bom profissional, entretanto que não descurara a vida familiar). = ENQUANTO

nesse entretanto

O mesmo que neste entretanto.

neste entretanto

No tempo de intervalo entre dois factos ou acontecimentos. = NESTE ÍNTERIM

etimologiaOrigem etimológica:entre + tanto.

Auxiliares de tradução

Traduzir "entretanto" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Quando nos referimos ao Município de Pombal ou à vila qual a forma correcta de dizer? "Estou no Pombal" ou "Estou em Pombal". Ambas as formas podem estar correctas?
De acordo com pesquisas em corpora e em motores de pesquisa na Internet, o topónimo Pombal é mais utilizado sem o artigo masculino (ex.: mora em Pombal; é originário de Pombal), apesar de haver algumas ocorrências com o artigo (ex.: vive no Pombal; regressou ontem do Pombal).