PT
BR
Pesquisar
Definições



ensacamento

A forma ensacamentopode ser [derivação masculino singular de ensacarensacar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ensacamentoensacamento
( en·sa·ca·men·to

en·sa·ca·men·to

)


nome masculino

Acto ou efeito de ensacar. = ENSACAGEM

etimologiaOrigem etimológica:ensacar + -mento.
ensacarensacar
( en·sa·car

en·sa·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Meter em saco ou saca.

2. Meter carne em tripa própria, natural ou sintética, para fazer chouriços, paios, etc.

3. Guardar; enfardelar.

4. [Regionalismo] [Regionalismo] Apertar as saias com cinto ou faixa, formando dobra ou verdugo sobre os quadris.

etimologiaOrigem etimológica:en- + saco + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "ensacamento" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



Gostaria de saber como se deve pronunciar a palavra item: "item" ou "aitem" como tantas vezes se ouve?
O substantivo português item tem origem no advérbio latino item, com o significado "da mesma forma" ou "também" e é usado em enumerações ou listas. Em português, esta palavra pode significar "artigo" ou "uma das partes de algo". Relativamente à pronúncia da parte final da palavra, parece haver alguma oscilação entre uma pronúncia alatinada ['it3m] (em que se lê a consoante m, como em estrangeirismos como modem) e uma pronúncia de acordo com as regras gerais da terminação -em ['itãj] (em que -em se lê como uma vogal nasal, à semelhança de em ou nuvem).

Não há, no entanto, nenhum motivo para pronunciar o i inicial como [ai], pois isso não corresponde à pronúncia desta vogal em português; a pronúncia [ai]tem corresponde a uma influência da pronúncia do inglês (como em iceberg ou em ice tea), que não se justifica neste caso.

Os argumentos acima expostos podem aplicar-se a outros latinismos como idem ou ibidem.