PT
BR
Pesquisar
Definições



empregado

A forma empregadopode ser [masculino singular particípio passado de empregarempregar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
empregadoempregado
( em·pre·ga·do

em·pre·ga·do

)


nome masculino

1. Aquele que exerce qualquer emprego. = FUNCIONÁRIO

2. Pessoa que presta serviço na casa de outrem. = CRIADO, DOMÉSTICO


adjectivoadjetivo

3. Que se usou ou empregou. = APLICADO, EMPREGUE, USADO

4. Que tem emprego.DESEMPREGADO


empregado de mesa

Funcionário que serve os clientes nas mesas ou ao balcão em restaurantes, cafés, hotéis e estabelecimentos semelhantes. = GARÇOM

etimologiaOrigem etimológica:particípio de empregar.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:pessoal, quadro.
empregar1empregar1
( em·pre·gar

em·pre·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:abundante.


verbo transitivo

1. Dar emprego a.

2. Nomear para exercer emprego em.

3. Aplicar a; ocupar.

4. Fazer uso de; servir-se de; gastar, despender; preencher.


verbo pronominal

5. Colocar-se; ocupar-se.

etimologiaOrigem etimológica:latim implico, -are, enlaçar, envolver, embaraçar, perturbar, ligar, enviar.
empregar2empregar2
|è| |è|
( em·pre·gar

em·pre·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:abundante.


verbo transitivo

1. O mesmo que preguear.

2. [Portugal: Beira] [Portugal: Beira] O mesmo que entrevar.

etimologiaOrigem etimológica:em- + prega + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "empregado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É possível utilizar a palavra coleccionismo? Qual a justificação para não se poder utilizar?
Não há qualquer motivo para não poder utilizar coleccionismo. Este substantivo, que designa a actividade de coleccionar, está correctamente formado (da raiz latina collectio, -onis "colecção" + sufixo -ismo) e surge registado em muitos dicionários de língua.



Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?
Na frase que menciona, Aja como homem e pense como mulher, o termo correcto é aja, forma verbal (3ª pessoa do singular do imperativo, podendo também ser 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil]) de agir. É uma forma homófona, i.e., lê-se da mesma maneira mas escreve-se de modo diferente de haja, forma verbal (1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil] e 3ª pessoa do singular do imperativo) de haver. Para as distinguir, talvez seja útil ter presente que pode substituir a forma aja (do verbo agir) por actue – “Aja/actue como um homem e pense como uma mulher” – e a forma haja (do verbo haver) por exista – “Haja/exista paciência!”.