PT
BR
Pesquisar
Definições



denúncia

Será que queria dizer denuncia?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
denúnciadenúncia
( de·nún·ci·a

de·nún·ci·a

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de denunciar ou de se denunciar.

2. Revelação secreta de falta ou crime alheio. = ACUSAÇÃO, DELAÇÃO

3. Publicação, declaração ou participação do que era secreto. = DIVULGAÇÃO, REVELAÇÃO

4. [Direito] [Direito] Informação de possível crime ou ilicitude fornecida às autoridades.

5. [Direito] [Direito] Comunicação da extinção de um contrato feita por uma das partes.

6. [Figurado] [Figurado] Sinal, indício.

7. [Antigo] [Antigo] Anúncio público de um casamento. = PREGÃO, PROCLAMA

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de denunciar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "denúncia" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Poderiam esclarecer o feminino de chimpanzé? Seria a chimpanzé ou o chimpanzé fêmea?
A palavra chimpanzé é um epiceno, isto é, um substantivo que tem apenas um género (masculino ou feminino) para designar um animal, seja ele macho ou fêmea. Sempre que é necessário referir o sexo dos animais, usa-se as palavras macho ou fêmea pospostas ao nome do animal. Por este motivo, o feminino de chimpanzé deverá ser o chimpanzé fêmea. Se se tratasse de girafa, o masculino seria a girafa macho.

Além de chimpanzé, são também exemplos de epiceno palavras como falcão, girafa, melga ou tigre.