PT
BR
Pesquisar
Definições



curros

A forma currosé [masculino plural de currocurro].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
currocurro
( cur·ro

cur·ro

)


nome masculino

1. [Tauromaquia] [Tauromaquia] Compartimento onde se guardam os touros na praça. = GAIOLA, TOURIL

2. [Tauromaquia] [Tauromaquia] Conjunto dos touros para uma corrida (ex.: elogiaram a qualidade do curro).

3. [Portugal] [Portugal] [História] [História] Cela muito pequena destinada a presos em isolamento, em especial na Cadeia do Aljube, em Lisboa, durante o Estado Novo (ex.: foi metido num curro durante semanas; esteve preso nos curros da KGB). = SEGREDO

4. [Brasil: São Paulo] [Brasil: São Paulo] Nome que outrora se dava ao quadrado ou moradia em conjunto dos escravos; conjunto de senzalas.

5. [Regionalismo] [Regionalismo] Cavalo reprodutor.

6. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Droga feita da resina das inflorescências do cânhamo-indiano que produz sonolência ou outras alterações do sistema nervoso central. = HAXIXE

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa, talvez derivação regressiva de curral.
Confrontar: corro.

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Pergunta-se: Desculpe esse lugar é livre? ou está livre? Diz-se: O exercício é correcto ou está correcto?
Nas frases apontadas, aparentemente, deverá utilizar o verbo estar, pois trata-se, em ambos os casos, de uma qualidade ou estado não definitivo (ex.: esse lugar está livre, mas estará ocupado daqui a pouco; o exercício agora está certo, mas estava errado antes da correcção).

Num contexto específico, o primeiro exemplo poderá estar correcto com o verbo ser (ex.: esse lugar é livre [= não é um lugar reservado a ninguém] e poderá ser ocupado por qualquer pessoa).