PT
BR
Pesquisar
Definições



cote

A forma cotepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de cotarcotar], [terceira pessoa singular do imperativo de cotarcotar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de cotarcotar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cotecote
( co·te

co·te

)


nome masculino

1. Pedra de amolar.

2. Dobra na mangueira de uma bomba.

3. [Náutica] [Náutica] Nó falso.

4. [Náutica] [Náutica] Volta com o chicote de um cabo ou talha sobre si mesmo.

5. [Náutica] [Náutica] Tortuosidade ou lombo de um mastro ou verga.


a cote

O mesmo que de cote.

de cote

Com uso diário ou muito frequente (ex.: vestia bata azul de cote). = DE COTIO

etimologiaOrigem etimológica:latim cos, cotis, pedra dura.
cotarcotar
( co·tar

co·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr cota em.

2. Fixar a taxa de.

3. Indicar o nível de.

etimologiaOrigem etimológica:cota + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "cote" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



É possível utilizar a palavra coleccionismo? Qual a justificação para não se poder utilizar?
Não há qualquer motivo para não poder utilizar coleccionismo. Este substantivo, que designa a actividade de coleccionar, está correctamente formado (da raiz latina collectio, -onis "colecção" + sufixo -ismo) e surge registado em muitos dicionários de língua.



Qual a escrita correcta para o planeta? Urano ou Úrano?
Os vocabulários tidos como as maiores referências para o português europeu (Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves e Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado) registam apenas a forma Úrano, referindo Rebelo Gonçalves que a forma Urano, apesar de corrente, “é inexacta”. Esta indicação deve-se à forma latina Uranus, em que o U da antepenúltima sílaba é uma vogal longa (sendo o -a- da penúltima sílaba uma vogal breve), o que corresponde geralmente a uma palavra esdrúxula em português.

No entanto, parece ter havido uma regularização da acentuação da palavra (em português, o padrão mais regular de acentuação é o das palavras graves, isto é, acentuadas na penúltima sílaba), e é de facto muito corrente a forma Urano, inclusivamente com registo em dicionários. Por este motivo, e apesar de a forma Úrano ser a preferida pelos autores mais puristas, pode hoje considerar-se aceitável também a forma Urano.