PT
BR
Pesquisar
Definições



convergente

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
convergenteconvergente
( con·ver·gen·te

con·ver·gen·te

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que converge (ex.: opiniões convergentes).

2. Que tem a propriedade de fazer convergir.

3. Que se aproxima e se dirige para o mesmo ponto (ex.: linhas convergentes).

4. Que pretende o mesmo resultado ou caminha para o mesmo fim (ex.: esforços convergentes).

5. [Gramática] [Gramática] Que teve uma origem diferente, mas evoluiu para uma forma igual (ex.: rio , do latim rideo 'eu rio' e rio, do latim rivus, -i 'curso de água' são palavras convergentes).

sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: DIVERGENTE

etimologiaOrigem etimológica:latim convergens, -entis, particípio presente de convergo, -ere.

Auxiliares de tradução

Traduzir "convergente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?
Na frase que menciona, Aja como homem e pense como mulher, o termo correcto é aja, forma verbal (3ª pessoa do singular do imperativo, podendo também ser 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil]) de agir. É uma forma homófona, i.e., lê-se da mesma maneira mas escreve-se de modo diferente de haja, forma verbal (1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil] e 3ª pessoa do singular do imperativo) de haver. Para as distinguir, talvez seja útil ter presente que pode substituir a forma aja (do verbo agir) por actue – “Aja/actue como um homem e pense como uma mulher” – e a forma haja (do verbo haver) por exista – “Haja/exista paciência!”.