PT
BR
Pesquisar
Definições



coito

A forma coitopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de coitarcoitar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
coito1coito1
( coi·to

coi·to

)


nome masculino

1. Relação ou acto sexual. = CONCÚBITO, CÓPULA


coito interrompido

Aquele em que o pénis é retirado do interior da vagina momentos antes da ejaculação.

coito interrupto

O mesmo que coito interrompido.

etimologiaOrigem etimológica:latim coitus, -us, união.
coito2coito2
( coi·to

coi·to

)


nome masculino

1. O mesmo que couto.

2. [Jogos] [Jogos] Lugar onde se está a salvo no jogo da apanhada.

etimologiaOrigem etimológica:latim cautum, -i, precaução.
coitarcoitar
( coi·tar

coi·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. [Antigo] [Antigo] Causar sofrimento ou aflição. = AFLIGIR

2. Dar couto ou guarida a. = ACOITAR, COUTAR


verbo pronominal

3. Refugiar-se. = ACOITAR, COUTAR

etimologiaOrigem etimológica:provençal coitar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "coito" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Ministrar pode usar-se como leccionar no seguinte contexto: curso de formação profissional ministrado para a entidade X? Se não, qual a palavra mais adequada para a frase indicada?
O verbo ministrar pode ser sinónimo de leccionar e, tal como este, quando selecciona um complemento indirecto constrói-se usualmente com a preposição a, pelo que no contexto indicado deveria figurar Curso de formação profissional ministrado à (= crase da preposição a + artigo definido a) entidade X.