PT
BR
Pesquisar
Definições



certeza

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
certezacerteza
|ê| |ê|
( cer·te·za

cer·te·za

)


nome feminino

1. Qualidade do que é certo.INCERTEZA

2. Coisa certa.

3. Adesão absoluta e voluntária do espírito a um facto, a uma opinião.

4. Ausência de dúvida. = CONVICÇÃO

5. Estabilidade.

6. Habilidade ou firmeza em trabalhos manuais.


com certeza

Sem dúvida; de certeza (ex.: o resultado final será, com certeza, muito apreciado). = CERTAMENTE

Talvez (ex.: ele não apareceu; com certeza anda cheio de trabalho).

de certeza

Sem qualquer dúvida, de maneira certa (ex.: eles vão gostar disso, de certeza).

etimologiaOrigem etimológica:certo + -eza.
Ver também resposta à dúvida: com certeza.

Auxiliares de tradução

Traduzir "certeza" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Enfim, hão-de haver outros candidatos. Está correcta?
A frase que refere está incorrecta, pois o verbo haver, no sentido de "existir", é impessoal, pelo que a frase correcta deverá ser Enfim, há-de haver outros candidatos.