PT
BR
Pesquisar
Definições



catolicamente

A forma catolicamentepode ser [derivação de católicocatólico] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
catolicamentecatolicamente
( ca·to·li·ca·men·te

ca·to·li·ca·men·te

)


advérbio

De modo católico.

etimologiaOrigem etimológica:católico + -mente.
católicocatólico
( ca·tó·li·co

ca·tó·li·co

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo à religião que reconhece o papa por chefe universal, geral.

2. Epíteto que se dava aos reis de Espanha.


nome masculino

3. Membro da religião católica.


não estar muito católico

[Informal] [Informal] Não estar bem de saúde ou mostrar má disposição ou irritação.

etimologiaOrigem etimológica:latim eclesiástico catholicus, -a, -um, do grego katholikós, -ê, -ón, universal.

Auxiliares de tradução

Traduzir "catolicamente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Queria saber o antónimo de romântico.
À palavra romântico não corresponde directamente outra palavra antónima. Uma pessoa que não é romântica não é necessariamente insensível, fria ou impassível, pelo que será mais aconselhado utilizar a construção não romântico para designar alguém que possui falta de romantismo.