PT
BR
Pesquisar
Definições



carola

A forma carolapode ser[adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros], [nome feminino] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
carola1carola1
|ó| |ó|
( ca·ro·la

ca·ro·la

)


nome masculino

1. Indivíduo que tem tonsura na cabeça.

2. Corte arredondado dos cabelos no topo da cabeça, usado por clérigos. = CERCILHO, TONSURA


nome feminino

3. [Informal] [Informal] Cabeça (ex.: parece que ele não tem nada na carola). = CACHIMÓNIA, CACHOLA

4. [Brasil] [Brasil] Libra esterlina.


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

5. Que ou quem é muito devoto ou frequentador habitual de igrejas. = BEATO

6. Que ou quem é muito apaixonado por uma ideia, sistema ou religião. = FANÁTICO

7. Que ou quem mostra dedicação a algo de forma apaixonada ou desinteressada.


em carola

Em cabelo; com a calva à mostra.

etimologiaOrigem etimológica:latim corolla, -ae, pequena coroa.
carola2carola2
|ó| |ó|
( ca·ro·la

ca·ro·la

)


nome feminino

[Dança] [Dança] Dança de roda da Idade Média.

etimologiaOrigem etimológica:francês carole.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



É possível utilizar a palavra coleccionismo? Qual a justificação para não se poder utilizar?
Não há qualquer motivo para não poder utilizar coleccionismo. Este substantivo, que designa a actividade de coleccionar, está correctamente formado (da raiz latina collectio, -onis "colecção" + sufixo -ismo) e surge registado em muitos dicionários de língua.



Gostaria de saber como se deve pronunciar a palavra item: "item" ou "aitem" como tantas vezes se ouve?
O substantivo português item tem origem no advérbio latino item, com o significado "da mesma forma" ou "também" e é usado em enumerações ou listas. Em português, esta palavra pode significar "artigo" ou "uma das partes de algo". Relativamente à pronúncia da parte final da palavra, parece haver alguma oscilação entre uma pronúncia alatinada ['it3m] (em que se lê a consoante m, como em estrangeirismos como modem) e uma pronúncia de acordo com as regras gerais da terminação -em ['itãj] (em que -em se lê como uma vogal nasal, à semelhança de em ou nuvem).

Não há, no entanto, nenhum motivo para pronunciar o i inicial como [ai], pois isso não corresponde à pronúncia desta vogal em português; a pronúncia [ai]tem corresponde a uma influência da pronúncia do inglês (como em iceberg ou em ice tea), que não se justifica neste caso.

Os argumentos acima expostos podem aplicar-se a outros latinismos como idem ou ibidem.