PT
BR
Pesquisar
Definições



capitais

A forma capitaispode ser [feminino plural de capitalcapital], [masculino e feminino plural de capitalcapital], [masculino plural de capitalcapital] ou [segunda pessoa plural do presente do indicativo de capitarcapitar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
capitarcapitar
( ca·pi·tar

ca·pi·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

Definir ou estabelecer a capitação.

etimologiaOrigem etimológica:latim caput, -is, cabeça + -ar.
Confrontar: captar.
capitalcapital
( ca·pi·tal

ca·pi·tal

)
Imagem

Letra maiúscula.


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. [Pouco usado] [Pouco usado] Que importa ou diz respeito à cabeça.

2. Que é relativo à vida de uma pessoa (ex.: pena capital).

3. Que tem grande importância. = ESSENCIAL, FUNDAMENTAL, PRINCIPAL


nome feminino

4. Lugar onde reside o governo central de uma nação.

5. Povoação principal de qualquer circunscrição territorial.

6. Letra maiúscula.Imagem = CAPITULAR, MAIÚSCULA, VERSALMINÚSCULA


nome masculino

7. Dinheiro que constitui o fundo de uma indústria ou de um rendimento.

8. Valores, dinheiro, numerário.

9. [Figurado] [Figurado] Aquilo que constitui fundo ou valor, susceptível de produzir lucros ou vantagens.

10. Fortuna.


capital de risco

[Economia] [Economia]  Valor investido num projecto, sem garantia de retorno.

capital de giro

[Brasil] [Brasil] [Economia] [Economia]  Conjunto de bens e valores necessários para manter a actividade de uma empresa ou de um negócio. (Equivalente no português de Portugal: fundo de maneio.)

capital social

[Economia] [Economia]  Quantia que corresponde à soma dos valores trazidos pelos sócios a uma empresa.

vistoPlural: capitais.
etimologiaOrigem etimológica:latim capitalis, -e.
iconPlural: capitais.

Auxiliares de tradução

Traduzir "capitais" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual é o feminino de maestro?
O feminino de maestro é maestrina.



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.