PT
BR
Pesquisar
Definições



cabule

A forma cabulepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de cabularcabular], [terceira pessoa singular do imperativo de cabularcabular] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de cabularcabular].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cabularcabular
( ca·bu·lar

ca·bu·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Ser cábula ou mandrião.

2. Trapacear nas aulas.


verbo transitivo e intransitivo

3. [Portugal] [Portugal] Fazer uso de cábula, de apontamento fraudulento como auxílio em testes ou exames; trapacear nas aulas. (Equivalente no português do Brasil: colar.) = COPIAR

etimologiaOrigem etimológica:cábula + -ar.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Qual a frase correcta: Para puderem educar os seus descendentes, os pais deviam conduzir-se bem? ou Para poderem educar os seus descendentes, os pais deviam conduzir-se bem?
As formas poderem e puderem são duas formas verbais parónimas com alternância vocálica que correspondem a dois tempos verbais diferentes. Poderem (lê-se /pudêrem/) é a forma da terceira pessoa do plural do infinitivo pessoal do verbo poder; este tempo verbal utiliza-se para exprimir uma acção ou processo, mas sem expressar o tempo ou o momento específico (ex.: O facto de poderem optar dá-lhes grande liberdade. Enviou uma fotografia para os avós poderem ver a neta). Puderem (lê-se /pudérem/) é a forma da terceira pessoa do plural do futuro do conjuntivo do verbo poder; este tempo verbal utiliza-se para apresentar uma acção futura como possível ou hipotética, geralmente em orações subordinadas (ex.: Eles irão ao cinema se puderem). Tendo em conta o exposto, a frase correcta é Para poderem educar os seus descendentes, os pais deviam conduzir-se bem.
O corrector sintáctico do FLiP alerta, entre outras coisas, para estas relações de paronímia.




Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.