PT
BR
Pesquisar
Definições



bilhar

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bilharbilhar
( bi·lhar

bi·lhar

)


nome masculino

1. [Jogos] [Jogos] Jogo que se pratica numa mesa especial para o efeito, com bolas em número variável, sendo uma delas impelida com um taco.

2. Móvel alcatifado em forma de mesa, circundado de tabelas almofadadas, dotado ou não de seis buracos.

3. Sala onde há uma ou mais mesas de bilhar.


bilhar americano

[Jogos] [Jogos]  Jogo de bilhar praticado com um taco, uma bola branca e 15 bolas coloridas, numa mesa com seis ventanilhas.

bilhar chinês

[Antigo] [Antigo] [Jogos] [Jogos]  Jogo praticado numa mesa pequena com tacos e bolas mais pequenos do que os das outras variedades de bilhar. = BAGATELA

bilhar francês

[Jogos] [Jogos]  Jogo de bilhar praticado com um taco e três bolas que deslizam numa mesa sem ventanilhas.

bilhar inglês

[Jogos] [Jogos]  Jogo de bilhar praticado com um taco, uma bola branca e um número de bolas coloridas variável, que deslizam numa mesa com seis ventanilhas.

etimologiaOrigem etimológica:francês billard, taco para impelir bolas.

Auxiliares de tradução

Traduzir "bilhar" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Enfim, hão-de haver outros candidatos. Está correcta?
A frase que refere está incorrecta, pois o verbo haver, no sentido de "existir", é impessoal, pelo que a frase correcta deverá ser Enfim, há-de haver outros candidatos.



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).