PT
BR
Pesquisar
Definições



baila

A forma bailapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de bailarbailar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de bailarbailar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
baila1baila1
( bai·la

bai·la

)


nome feminino

1. [Antigo] [Antigo] Teia de torneio.

2. [Antigo] [Antigo] Estacada.

3. [Informal] [Informal] Aquilo que se destina a ser falado ou mencionado.

4. Enumeração, menção.


à baila

Em situação de ser falado, comentado. = À TONA

vir à baila

[Informal] [Informal] Vir a propósito, ser citado.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: BALHA

etimologiaOrigem etimológica:espanhol valla, estacada.
baila2baila2
( bai·la

bai·la

)


nome feminino

1. Baile, bailado.

2. Mulher que baila. = BAILADEIRA

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de bailar.
baila3baila3
( bai·la

bai·la

)


nome feminino

[Ictiologia] [Ictiologia] Peixe perciforme (Dicentrarchus punctatus). = BAILADEIRA

etimologiaOrigem etimológica:espanhol baila.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:cardume.
bailarbailar
( bai·lar

bai·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Mover o corpo de modo cadenciado, geralmente ao som de música. = DANÇAR

2. [Figurado] [Figurado] Não estar fixo. = OSCILAR


verbo transitivo

3. Executar determinada dança. = DANÇAR

etimologiaOrigem etimológica:latim tardio ballo, -are.

Auxiliares de tradução

Traduzir "baila" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual é o feminino de maestro?
O feminino de maestro é maestrina.



Gostaria de saber uma palavra em português que comece com "vl"? Exemplo: Vladimir, mas não pode ser nome próprio.
Nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa à nossa disposição, constam poucos nomes comuns iniciados pelo grupo consonântico vl, tais como vladica (título conferido aos bispos na Igreja Ortodoxa), vlamíngia (género de plantas), vlax (género de insectos) e vlemê (árvore nativa de São Tomé). Tal como se pode ver pelo número reduzido de palavras, este não é um grupo consonântico usual na ortografia do português.

A sequência dessas letras também é usada em nomes próprios de origem estrangeira, como Vladimir/Vladimiro ou Vladislau, e nos seus derivados.