PT
BR
Pesquisar
Definições



babilónia

A forma babilóniapode ser [feminino singular de babilóniobabilônio] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
babilóniababilônia
( ba·bi·ló·ni·a

ba·bi·lô·ni·a

)


nome feminino

1. Cidade grande e confusa, construída sem planeamento.

2. Falta de ordem ou organização. = ALGAZARRA, BABEL, CONFUSÃO

3. [Figurado] [Figurado] Devassidão.

4. Edifício ou casa muito grande.

etimologiaOrigem etimológica:Babilónia, topónimo [cidade e civilização da antiga Mesopotâmia].
grafiaGrafia no Brasil:babilônia.
grafiaGrafia no Brasil:babilônia.
grafiaGrafia em Portugal:babilónia.
grafiaGrafia em Portugal:babilónia.
babilóniobabilônio
( ba·bi·ló·ni·o

ba·bi·lô·ni·o

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo à Babilónia, cidade e civilização da antiga Mesopotâmia. = BABILÓNICO


nome masculino

2. Natural ou habitante da Babilónia.

etimologiaOrigem etimológica:Babilónia, topónimo.
grafiaGrafia no Brasil:babilônio.
grafiaGrafia no Brasil:babilônio.
grafiaGrafia em Portugal:babilónio.
grafiaGrafia em Portugal:babilónio.

Auxiliares de tradução

Traduzir "babilónia" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



Tenho verificado a existência, ao longo do país , de repetição de topónimos; por exemplo: Trofa, Gondar, Bustelo. Qual é a etimologia dessas palavras?
Segundo o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, o topónimo Bustelo, muito frequente em Portugal e na Galiza, talvez seja diminutivo de busto ‘campo de pastagem’. Quanto a Gondar, o autor aventa a hipótese de provir de uma hipotética forma gótica (ou goda) Gunthi-harjis ‘exército para combate’. Por fim, o topónimo Trofa é de origem obscura.