PT
BR
Pesquisar
Definições



auto-ónibus

A forma auto-ónibuspode ser [masculino plural e singular de ónibusônibus] ou [nome masculino de dois números].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
auto-ónibusauto-ônibus
( au·to·-ó·ni·bus

au·to·-ô·ni·bus

)


nome masculino de dois números

O mesmo que autocarro.

etimologiaOrigem etimológica:auto- + ónibus.
grafiaGrafia no Brasil:auto-ônibus.
grafiaGrafia no Brasil:auto-ônibus.
grafiaGrafia em Portugal:auto-ónibus.
grafiaGrafia em Portugal:auto-ónibus.
ónibusônibus
( ó·ni·bus

ô·ni·bus

)


nome masculino de dois números

1. Carruagem pública para muitos passageiros.

2. [Termo ferroviário] [Termo ferroviário] Comboio de passageiros que pára em todas as estações.

3. [Brasil] [Brasil] Grande veículo automóvel de transporte colectivo de passageiros, urbano, rodoviário ou turístico. = AUTOCARRO


ónibus eléctrico

[Brasil] [Brasil] Veículo de transporte colectivo munido de pneus e impulsionado electricamente por cabos aéreos. = TROLEIBUS

etimologiaOrigem etimológica:latim omnibus, para todos, dativo plural de omnis, -e, todo.
grafiaGrafia no Brasil:ônibus.
grafiaGrafia no Brasil:ônibus.
grafiaGrafia em Portugal:ónibus.
grafiaGrafia em Portugal:ónibus.

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.