PT
BR
Pesquisar
Definições



atendo

A forma atendopode ser [gerúndio de aterater] ou [primeira pessoa singular do presente do indicativo de atenderatender].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
aterater
|ê| |ê|
( a·ter

a·ter

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo pronominal

1. Estar confiado em.

2. Valer-se de.

3. Governar-se.

4. Estar limitado a. = CINGIR-SE, LIMITAR-SE

etimologiaOrigem etimológica:latim attineo, -ere, ter, reter, conter, entreter, enganar.
Nota: Usa-se apenas como verbo pronominal.
atenderatender
|ê| |ê|
( a·ten·der

a·ten·der

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Prestar atenção ou reparar em. = ATENTAR

2. Ter em consideração; levar em conta. = ATENTAR, CONSIDERAR

3. Cuidar de.

4. Deferir.


verbo intransitivo

5. Estar com atenção.

etimologiaOrigem etimológica:latim attendo, -ere, estender para, dirigir para, estar atento.
Ver também resposta à dúvida: regência do verbo atender.

Auxiliares de tradução

Traduzir "atendo" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Gostaria de saber uma palavra em português que comece com "vl"? Exemplo: Vladimir, mas não pode ser nome próprio.
Nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa à nossa disposição, constam poucos nomes comuns iniciados pelo grupo consonântico vl, tais como vladica (título conferido aos bispos na Igreja Ortodoxa), vlamíngia (género de plantas), vlax (género de insectos) e vlemê (árvore nativa de São Tomé). Tal como se pode ver pelo número reduzido de palavras, este não é um grupo consonântico usual na ortografia do português.

A sequência dessas letras também é usada em nomes próprios de origem estrangeira, como Vladimir/Vladimiro ou Vladislau, e nos seus derivados.