PT
BR
Pesquisar
Definições



apure

A forma apurepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de apurarapurar], [terceira pessoa singular do imperativo de apurarapurar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de apurarapurar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
apurarapurar
( a·pu·rar

a·pu·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar puro.

2. Aperfeiçoar.

3. Averiguar.

4. Reunir; juntar.

5. [Contabilidade] [Contabilidade] Fechar, liquidar (contas).

6. [Metalurgia] [Metalurgia] Afinar (metais).

7. Contar (os votos).

8. Deixar ferver até se concentrar.

9. Trazer a limpo.


verbo pronominal

10. Esmerar-se.

etimologiaOrigem etimológica:a- + puro + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "apure" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).