PT
BR
Pesquisar
Definições



apelido

A forma apelidopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de apelidarapelidar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
apelidoapelido
( a·pe·li·do

a·pe·li·do

)


nome masculino

1. [Portugal] [Portugal] Nome de família. = SOBRENOME

2. Designação particular que se usa em vez do nome próprio de certas pessoas ou de certos grupos. = ALCUNHA

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de apelidar.
apelidarapelidar
( a·pe·li·dar

a·pe·li·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Designar por apelido; dar apelido. = COGNOMINAR

2. Alcunhar.

3. Dar nome ou designação. = DESIGNAR, NOMEAR


verbo pronominal

4. Ter por apelido ou sobrenome. = DENOMINAR-SE

etimologiaOrigem etimológica:latim apellito, -are, chamar muitas vezes, ter o hábito de chamar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "apelido" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Quando nos referimos ao Município de Pombal ou à vila qual a forma correcta de dizer? "Estou no Pombal" ou "Estou em Pombal". Ambas as formas podem estar correctas?
De acordo com pesquisas em corpora e em motores de pesquisa na Internet, o topónimo Pombal é mais utilizado sem o artigo masculino (ex.: mora em Pombal; é originário de Pombal), apesar de haver algumas ocorrências com o artigo (ex.: vive no Pombal; regressou ontem do Pombal).