PT
BR
Pesquisar
Definições



apainelamento

A forma apainelamentopode ser [derivação masculino singular de apainelarapainelar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
apainelamentoapainelamento
( a·pai·ne·la·men·to

a·pai·ne·la·men·to

)


nome masculino

1. Acto ou efeito de apainelar.

2. Moldura em forma de painel.

etimologiaOrigem etimológica:apainelar + -mento.
apainelarapainelar
( a·pai·ne·lar

a·pai·ne·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar a forma de painel a.

2. Dividir em painéis.

3. Guarnecer de artesões ou de molduras, geralmente paredes, tectos ou abóbadas. = ARTESOAR

etimologiaOrigem etimológica:a- + painel + -ar.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



A palavra pròpriamente continua a ser acentuada com acento grave? E visìvelmente?
Em 1973 foram eliminados da ortografia oficial portuguesa os acentos graves e circunflexos nas palavras derivadas com o sufixo -mente (ex.: praticamente, serodiamente, visivelmente) ou com os sufixos iniciados por z (ex.: pezinho, sozinho). Seguindo a hiperligação para o Acordo Ortográfico em vigor para a língua portuguesa de norma europeia, poderá consultar o Decreto-Lei n.º 32/73 na parte final do documento, após o texto do acordo de 1945.



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).