PT
BR
Pesquisar
Definições



anti-racionalismo

A forma anti-racionalismopode ser [masculino singular de racionalismoracionalismo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
anti-racionalismoantirracionalismoanti-racionalismoantirracionalismo
( an·ti·-ra·ci·o·na·lis·mo an·tir·ra·ci·o·na·lis·mo

an·ti·-ra·ci·o·na·lis·mo

an·tir·ra·ci·o·na·lis·mo

)


nome masculino

Ortodoxia oposta ao racionalismo.

etimologiaOrigem etimológica:anti- + racionalismo.
iconPlural: anti-racionalismos.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: antirracionalismo.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: anti-racionalismo.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:antirracionalismo.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: anti-racionalismo.
racionalismoracionalismo
( ra·ci·o·na·lis·mo

ra·ci·o·na·lis·mo

)


nome masculino

1. Modo de considerar as coisas, sobretudo as intangíveis ou abstractas, só pelos dados da razão, fazendo abstracção de qualquer suposta autoridade.

2. Sistema que pretende fundar os princípios religiosos nos dados fornecidos pela razão.

Auxiliares de tradução

Traduzir "anti-racionalismo" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.