PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

zunido

zoada | n. f.

Acto ou efeito de zoar....


zumbo | n. m.

Zunido....


zuna | n. f.

Grande velocidade....


zunido | n. m.

Acto ou efeito de zunir....


sonicéfalo | n. m.

Insecto coleóptero que produz um ruído particular ou zunido....


zunidor | adj. | n. m.

Que zune....


zona | n. f.

Porção da superfície da esfera compreendida entre dois paralelos....


fungar | v. intr. | v. tr.

Sorver o ar pelo nariz com ruído....


sibitar | v. intr.

Sibilar, zunir....


zinir | v. intr.

Zunir....


zoar | v. intr. | v. tr. e intr.

Ter som forte e confuso....


zuir | v. intr.

Fazer ruído a voar....


zumbir | v. intr.

Fazer ouvir um zumbido ou ruído, geralmente abelhas, moscas ou outros insectos voadores....


zunir | v. intr.

Produzir som agudo e sibilante....


besourar | v. intr. | v. tr. e intr.

Produzir ruído como o besouro....


sussurrar | v. intr. | v. tr. e intr. | v. pron.

Causar sussurro....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Queria saber o antónimo de romântico.
À palavra romântico não corresponde directamente outra palavra antónima. Uma pessoa que não é romântica não é necessariamente insensível, fria ou impassível, pelo que será mais aconselhado utilizar a construção não romântico para designar alguém que possui falta de romantismo.

Ver todas