PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

vesical

vesical | adj. 2 g.

Relativo à bexiga (ex.: ecografia vesical; sonda vesical; tenesmo vesical)....


intravesical | adj. 2 g.

Que ocorre, se localiza ou se aplica dentro da bexiga (ex.: instilação intravesical)....


renovesical | adj. 2 g.

Relativo aos rins e à vesícula (ex.: ecografia renovesical; litíase renovesical)....


trabécula | n. f.

Estrutura filamentar ou linear de certos tecidos orgânicos, como o tecido ósseo esponjoso, o tecido pulmonar ou a parede vesical....


litodiálise | n. f.

Nome genérico dos processos de dissolver os cálculos vesicais....


litolisia | n. f.

Dissolução de cálculos vesicais por meio de injecções....


trígono | adj. | n. m.

Estrutura anatómica de formato triangular (ex.: trígonos fibrosos; trígono vesical)....


sondagem | n. f.

Introdução num canal natural de uma sonda destinada a evacuar o conteúdo da cavidade onde ela supura ou a estudar o calibre, a profundidade do órgão considerado (ex.: sondagem vesical)....


litocenose | n. f.

Extracção pela uretra de cálculos vesicais fragmentados....


litíase | n. f.

Formação de cálculos em canais ou cavidades orgânicas (ex.: litíase biliar; litíase renal; litíase vesical; litíase vesical; litíase vesicular)....


calculose | n. f.

Formação de cálculos em canais ou cavidades orgânicas (ex.: calculose biliar; calculose renal; calculose uretral; calculose vesical)....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Como é a grafia correta das palavras horti-fruti e tutti-frutti?
A palavra hortifrúti é um regionalismo brasileiro e corresponde à redução do adjectivo hortifrutigranjeiro, ou seja, “que é relativo a produtos da horta, do pomar ou da granja”. Esta palavra está atestada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras e deve ser acentuada graficamente no u, pois termina em i e, se não fosse acentuada, ler-se-ia *hortifrutí (o asterisco indica incorrecção).

Tutti frutti é uma locução italiana (não uma palavra hifenizada) que desempenha função substantiva (ex.: gelado de tutti frutti) ou adjectiva (ex.: sumo tutti frutti); significa literalmente “todos os frutos” e designa uma mistura de vários frutos ou de vários aromas de frutos.


Ver todas