PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

veda

calafetagem | n. f.

Estopa ou qualquer outra substância com que se calafeta ou veda....


defeso | adj. | n. m.

Que é alvo de uma proibição (ex.: tempo defeso; terreno defeso; apreenderam objectos defesos)....


chega | n. f. | interj.

Combate de bois (ex.: assistimos a uma chega de bois barrosões; o campo de chegas é vedado)....


saltadouro | n. m.

Lugar em que um muro de vedação se pode saltar facilmente....


bujão | n. m.

Peça para vedar recipientes....


ludra | n. f.

Massa de farinha de centeio e água, usada para vedar vasilhas....


carnário | n. m.

Tempo fora da Quaresma em que a Igreja não veda o uso da carne....


coimeiro | n. m. | adj.

Defeso, vedado (terreno)....


sameira | n. f.

Tampa circular, metálica e sem rosca, que veda garrafas de refrigerante ou de cerveja....


betume | n. m.

Substância artificial preparada com pez, cal, azeite e outros ingredientes, usada para vedar a água ou para tapar juntas....


cortinha | n. f.

Terreno vedado, atrás da habitação, e mais extenso que o quintal....


empanque | n. m.

Qualquer substância com que se vedam as juntas das máquinas, ou o desarranjo que nelas se dá....


estuche | n. m.

Pau pontiagudo com que se veda a torneira dos tonéis....


vedante | adj. 2 g. | n. m.

Que veda ou serve para vedar....


cercado | adj. | n. m.

Defendido por vedação....


Arte de formar praças ou construir fortificações militares....


malhão | n. m.

Feixe de giestas ou outras plantas, servindo para vedar terras....


porto | n. m.

Abertura na vedação de uma propriedade....



Dúvidas linguísticas



Por favor, gostaria de saber qual é o plural de verbos unidos por hífen, como por exemplo quero-quero ou vai-vem.
Antes de mais, uma correcção: a forma vai-vem não existe. A forma correcta escreve-se sem hífen e com acento, vaivém (plural: vaivéns), como pode verificar pela hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Quanto ao substantivo quero-quero, forma o plural regular quero-queros. Os substantivos compostos por V-V (verbo-verbo) formam o plural como se fossem substantivos simples, acrescentando-se apenas o -s do plural regular (outros exemplos: treme-tremes, ruge-ruges).




Questiono a existência da palavra extrudido ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio, alumínio extrudido.
O vocábulo extrudido significa "que é obtido por extrusão", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.: acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo extrudir (também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino extrudere, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (extrudir), o francês (extrudé) ou o inglês (extrude).
Paralelamente, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa o adjectivo extrudado, com o mesmo significado acima atribuído a extrudido, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular -ar ao radical extrud-, que seria uma alteração do radical extrus-, presente na palavra extrusão.


Ver todas