PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

unidade

deci- | pref.

Elemento que se emprega nos nomes das medidas do sistema métrico para exprimir a décima parte da unidade....


duodecimal | adj. 2 g.

Que se conta por séries de doze unidades....


discreto | adj.

Que tem natureza, unidades ou elementos distintos ou não contínuos....


senário | adj.

Que contém seis unidades....


único | adj.

Que só tem um elemento, uma unidade, um componente....


Celsius | adj. 2 g. 2 núm.

Diz-se de escala ou de unidade de medida de temperatura em que, sob pressão de uma atmosfera, o 0 corresponde ao ponto de congelação da água e 100 ao ponto de ebulição da água (ex.: escala Celsius; graus Celsius) [símbolo: C]....


SI | sigla

Sigla de Sistema Internacional [de Unidades]....


UF | sigla

Sigla de Unidade Federativa....


UCI | sigla

Sigla de Unidade de Cuidados Intensivos....


adimensional | adj. 2 g.

Que não tem nenhuma unidade física que o defina (ex.: grandeza adimensional, número adimensional)....


UTI | sigla

Sigla de unidade de terapia intensiva....


unário | adj.

Que só tem um elemento, uma unidade, um componente....


émico | adj.

Relativo ao estudo das unidades, por exemplo, linguísticas, no sistema a que pertencem (ex.: fonema, grafema e morfema são unidades émicas)....


lb | símb.

Símbolo da libra (unidade de medida)....


lexial | adj. 2 g.

Relativo a lexia ou a uma unidade do léxico constituída por uma palavra ou por uma locução fixa....


molar | adj. 2 g.

Diz-se de concentração, expressa em moles, de substância dissolvida por unidade de volume de solução....


molal | adj. 2 g.

Diz-se de concentração, expressa em moles, de substância dissolvida por unidade de massa de solvente....


digito- | elem. de comp.

Exprime a noção de dedo (ex.: digitopressão)....


Relativo a lexema (ex.: nível lexemático; sequência lexemática; unidades lexemáticas)....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Gostaria de saber qual a forma correcta: a oposição só se volta a manifestar ou a oposição só volta a manifestar-se. Já agora podiam explicar-me em que circunstâncias se coloca o se antes e depois do verbo?
No fragmento de frase em questão, nenhuma das opções pode ser considerada incorrecta. Em "a oposição só se volta a manifestar" pode considerar-se que o clítico se é atraído pelo advérbio e fica antes do verbo semiauxiliar voltar. Em "a oposição só volta a manifestar-se" pode considerar-se que, por estar distante do advérbio, o clítico ficou na sua posição normal depois do verbo principal manifestar.

Ver todas