PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tragar

vo-lo | pron. pess.

Contracção dos pronomes vos e lo (ex.: eu já vo-lo trago)....


tragável | adj. 2 g.

Que se pode tragar....


lambada | n. f.

Pancada com a mão; paulada; sova; tunda....


voracidade | n. f.

Grande actividade ou impetuosidade em consumir, subverter ou tragar....


trajo | n. m.

O mesmo que traje....


tapinha | n. m. | n. f.

Pancada suave dada com a mão....


goleta | n. f.

Quantidade de líquido que se engole de uma vez....


golada | n. f.

Grande quantidade de líquido que se engole de uma vez....


antítrago | n. m.

Saliência da parte inferior do pavilhão da orelha, acima do lóbulo e em posição oposta ao trago....


chupadela | n. f.

O que se chupa de uma vez....


gole | n. m.

Quantidade de líquido que se ingere de uma vez....


tragada | n. f.

Acto isolado de tragar (fumaça de cigarro ou bebida, particularmente alcoólica)....


tragante | adj. 2 g. | n. m. pl.

Que traga; que se traga....


trago | n. m.

Pequena saliência triangular do orifício externo do conduto auditivo....


barrufada | n. f.

Trago em cigarro de haxixe ou marijuana....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Os nomes próprios têm plural: ex. A Maria, as Marias?
Os nomes próprios de pessoa, ou antropónimos, também podem ser flexionados no plural, designando várias pessoas com o mesmo prenome (No ginásio há duas Marias e quatro Antónios) ou aspectos diferentes de uma mesma pessoa/personalidade (Não sei qual dos Joões prefiro: o João aventureiro que começou a empresa do zero, e que vestia calças de ganga, ou o João empresário de sucesso, que só veste roupa de marca).
Os nomes próprios usados como sobrenome podem igualmente ser flexionados no plural. Neste caso, convergem duas práticas: a mais antiga, atestada no romance Os Maias de Eça de Queirós, pluraliza artigo e nome próprio (A casa dos Silvas foi vendida) e a mais actual pluraliza apenas o artigo (Convidei os Silva para jantar).


Ver todas