PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

textual

textual | adj. 2 g.

Que está num texto....


extratextual | adj. 2 g.

Que não pertence ao texto principal....


intratextual | adj. 2 g.

Que se situa dentro de um texto (ex.: relações intratextuais)....


-ual | suf.

Indica relação, geralmente na formação de adjectivos (ex.: conceitual; conflitual; estadual; textual)....


paratexto | n. m.

Conjunto dos elementos, textuais ou gráficos, que acompanham o texto de uma obra....


crítica | n. f.

Análise, feita com maior ou menor profundidade, de qualquer produção intelectual (de natureza artística, científica, literária, etc.)....


teor | n. m.

Conteúdo textual de um escrito....


formal | adj. 2 g. | adv. | n. m.

Claro, terminante, positivo; textual....


próprio | adj. | adj. n. m. | n. m. | det. dem. | pron. dem. | n. m. pl.

Que pertence exclusivamente a alguém (ex.: casa própria; tem carro próprio?)....


Condição do que apresenta vários modos; qualidade do que é multimodal (ex.: multimodalidade textual; multimodalidade de transportes)....


conflação | n. f.

Combinação ou fusão de uma ou mais coisas numa só (ex.: conflação de ideias; conflação textual)....


peritexto | n. m.

Conjunto de elementos textuais que acompanham o texto de uma obra e dela fazem parte....


transtextual | adj. 2 g.

Que ultrapassa ou vai além do texto (ex.: análise transtextual)....


Capacidade ou propriedade de algo que tem vários sentidos (ex.: plurissignificação de uma palavra; plurissignificação do conceito; plurissignificação textual)....


literal | adj. 2 g.

Que é conforme à letra ou ao texto (ex.: citação literal)....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Como é a grafia correta das palavras horti-fruti e tutti-frutti?
A palavra hortifrúti é um regionalismo brasileiro e corresponde à redução do adjectivo hortifrutigranjeiro, ou seja, “que é relativo a produtos da horta, do pomar ou da granja”. Esta palavra está atestada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras e deve ser acentuada graficamente no u, pois termina em i e, se não fosse acentuada, ler-se-ia *hortifrutí (o asterisco indica incorrecção).

Tutti frutti é uma locução italiana (não uma palavra hifenizada) que desempenha função substantiva (ex.: gelado de tutti frutti) ou adjectiva (ex.: sumo tutti frutti); significa literalmente “todos os frutos” e designa uma mistura de vários frutos ou de vários aromas de frutos.


Ver todas