PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tendão

ancado | adj.

Doença dos cavalos que consiste numa forte contracção dos tendões....


nervudo | adj.

Que tem tendões grossos e salientes....


aquiliano | adj.

Relativo ao tendão de Aquiles (ex.: reflexo aquiliano; região aquiliana)....


Relativo ao epicôndilo (ex.: os músculos epicondilianos são extensores do punho e dos dedos e supinadores; tendões epicondilianos)....


tendíneo | adj.

Relativo a tendão ou aos tendões....


digástrico | adj. | n. m.

Diz-se dos músculos formados por duas partes carnosas (ventrículos) ligadas por um tendão....


tendinopatia | n. f.

Lesão ou doença que atinge um tendão....


tendinose | n. f.

Lesão ou doença que atinge um tendão....


mucina | n. f.

Glicoproteína que é constituinte do muco e de outros produtos ou tecidos orgânicos como a saliva, a pele ou os tendões....


tendão | n. m.

Tendão volumoso da parte póstero-inferior da perna inserido no calcâneo....


esfoliação | n. f.

Separação (em lâminas) das partes de um osso, tendão, etc....


atrição | n. f.

Contracção violenta do tendão principal do pé do cavalo....


tendinite | n. f.

Inflamação de um tendão....


entese | n. f.

Zona óssea onde se inserem os tendões ou ligamentos....


entesopatia | n. f.

Afecção ou inflamação na zona óssea onde se inserem os tendões ou ligamentos (ex.: entesopatia vertebral)....


entesiopatia | n. f.

Afecção ou inflamação na zona óssea onde se inserem os tendões ou ligamentos (ex.: entesiopatia vertebral)....


entesite | n. f.

Afecção ou inflamação na zona óssea onde se inserem os tendões ou ligamentos (ex.: entesite aquiliana)....


inotropismo | n. m.

Efeito que algumas substâncias têm sobre a capacidade de contracção do músculo cardíaco (ex.: foi seguida estratégia de inotropismo; bradicardia sinusal em doente com fármacos que facilitam o inotropismo negativo)....



Dúvidas linguísticas



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.




Procuro uma expressão que designe um local com múltiplas actividades (loja, museu, biblioteca, restaurante, etc; mecânica, pintura, manutenção, parqueamento, etc. de barcos) relacionadas com o mar. Pensei nas expressões complexo náutico, centro náutico, complexo naval e centro naval. Poderão elucidar-me qual o significado, etimologia e distinção dos termos náutico e naval? E qual a distinção, significado, etimologia e sinónimos dos termos centro e complexo, na acepção pretendida? Poderão ainda sugerir a designação mais própria para um local daquele género?
Ambos os adjectivos que refere podem ser utilizados para referir realidades que estejam relacionadas, não directamente com o mar (para tal existem os adjectivos marinho ou marítimo), mas com a navegação. O adjectivo náutico deriva do latim nauticus e naval do latim navalis. São palavras sinónimas: ambas se referem a tudo que o que está relacionado com a navegação, apesar de naval se referir especificamente numa das suas acepções à marinha de guerra. Nos contextos que refere, podem ser usadas quase indistintamente, apesar de o termo naval poder induzir em erro, pois é possível que tenha como referente imediato a marinha de guerra e não qualquer tipo de navegação.

Um centro (do latim centrum) pode ser um local onde se encontram actividades do mesmo género, tendo como sinónimos núcleo e agrupamento; complexo (do latim complexus) pode ser um conjunto de construções ou edifícios que estão coordenados entre si.

Pelo que foi exposto, parece-nos que a melhor solução será centro náutico, uma vez que se pretende focalizar sobretudo o facto de ser um local que engloba diversas actividades relacionadas com a navegação e com embarcações.


Ver todas