PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

surtir

surtida | n. f.

Saída de sitiados contra sitiantes....


algara | n. f.

Incursão militar feita em terra inimiga....


pandemia | n. f.

Surto de uma doença com distribuição geográfica internacional muito alargada e simultânea....


aerobiologia | n. f.

Ramo da biologia que se dedica ao estudo das partículas orgânicas que se encontram suspensas no ar (ex.: de acordo com o responsável pela estação de aerobiologia, as análises ao ar apontam para um possível surto de alergias)....


Fosso com parapeito para impedir as surtidas aos sitiados....


vareio | n. m.

Surto, sova....


microssurto | n. m.

Surto de uma doença que afecta um número reduzido de pessoas (ex.: microssurto familiar de gastroenterite)....


ressurtir | v. intr.

Elevar-se com ímpeto, saltar para o ar com força....


sortir | v. tr. | v. pron.

Munir do que é necessário....


surtar | v. intr.

Apresentar uma crise psicótica ou associada a problemas psicopatológicos....


surtir | v. tr. | v. intr.

Ter como resultado (ex.: surtir efeito)....


desbaratar | v. tr. | v. pron.

Vender por vil preço....


sortido | adj. | n. m.

Que foi sortido ou abastecido do necessário....


surto | n. m. | adj.

Voo alto....


saída | n. f.

Acto ou efeito de sair....


zica | n. m. | n. f.

Vírus que se transmite ao homem pela picada dos mosquitos do género Aedes....



Dúvidas linguísticas



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.




Qual é o feminino de maestro?
O feminino de maestro é maestrina.

Ver todas